PLATS GOURMANDERIE

 

Deux Cordons Bleu aux Airelles rouges  51.80

2 hausgemachte Kalbscordonbleu gefüllt mit reifem AOP Greyerzer und

 Fribourger Vacherin, Preiselbeeri, Pommes frites, vorab ein Blattsalat

2 crispy calf steaks, filled with ham and AOP cheeses from the

Gruyère, cranberries, served with French fries and first a green salad

 

Tartare de Bavette de Boeuf coupé au Couteau  41.80

Frisches, hiesiges Rindfleisch vom Bavette (geheimes Metzgerstück) von

Hand geschnitten, als kräftiges Tatar zubereitet, mit Cognac, Whisky oder

Calvados, dazu frische Pommes frites & Toast, vorab ein Blattsalat

Beefsteak Tartar hand cutted and perfumed with Cognac, Whisky or

Calvados, served with French fries & toast, first a green salad

 

Steak de Bœuf d’Emmental Café de Paris  38.80

Rosa gebratenes Emmentaler Hohrückensteak 250g., gewürzt mit Sel de

Guérande, hausgemachte Kräuterbutter, neuen Bratkartoffeln und Gemüse

Ribeye steak from Emmental beef with sea salt from Guérande,

homemade herb butter, served with roasted baby potatoes and vegetables 

 

Côte de Boeuf de Charolles AOP  2 Personnes  125.—

Café de Paris - découpée à la Française 

Rosa gebratenes AOP-Charolais-Côte, stolze 800g, geschnitten wie

gewachsen, d.h. mit aromatischem Fett und Sehnen belassen, gewürzt

mit Sel de Guérande, tranchiert, dazu hausgemachter Kräuterbutter, 

frische Pommes frites und Märitgemüse 

Tender AOP Charolais cutlet steak, proud 800g, with salt from Guérande,

cut à la Française, served with homemade herb butter,

fresh French fries and market fresh vegetables

 

 Pieds de Cochon aux Morilles à la Crème  34.80

Im Ofenrohr geschmorte, saftige Schweinsfüessli an einer

sämigen Morchel-Nidlesauce mit frischen Ankenudeln

Pig’s trotters served in creamy morel sauce and fresh butter noodles

 

Beignets de Filets de Sandre frits  34.80

Knusprige Zanderknusperli (DE) im Bierteigmänteli mit bunten Blattsalaten

,frischen Pommes frites, Cocktail– oder Currysauce

Crispy zander filets in beer pastry with leave salads, fresh French fries,

served with homemade cocktail– or Madras currysauce

 

Pavé de Saumon d’Ecosse à la Ceylanaise  38.80

Saftig gebratene Schottland-Lachstranche (Label rouge) an roter Kokos-

currysauce mit, Ingwer, Zitronengras, Limettenblätter, Gemüse, Jasminreis

Scottish salmon steak served in a red hot coconut curry sauce, lemon grass,lime

leaves, market fresh vegetables and served with jasmin rice

 

Boule de Salade de Volaille San Francisco  31.80

Burgunder-Poulebruststückli auf Salatbett mit Speckstreifen, Eierschnitzli,

frischen Ananas, neuen Bratkartoffeln, Baumnüssen und Cocktailsauce

Grilled Burgundy chicken breast slices served on salad with bacon, eggs, fresh pineapple, cashew nuts, roasted baby potatoes and cocktail sauce

 

Boule de Salade au Roquefort sur Soulzon  29.80

Knackige Salatschüssel mit Roquefort, Croûtons, gebratenen

Speckstreifen, Birnenstückli, Cherrytomaten und neuen Bratkartoffeln

Salad bowle with Roquefort, bread crusts, bacon, pear cubes,

cherry tomatoes, onions and roasted baby potatoes

 

 

Plat de Salade Berger  29.80

Gebratener Geisskäse mit Preiselbeeri und frischem Meerrettich auf einem

buntem Salat mit caramelisierten Baumnüssen und neuen Bratkartoffeln

Roasted goat cheese served on a salad bed with cranberries, horse raddish,  

caramel cashew nuts and roasted baby potatoes

 

 MINI BEIZ—DINI BEIZ

SIEGERGERICHT 2015

 

Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge  36.80

Butterweiche, langsam braisierte Rinderbacken im Rotwein, serviert mit

caramelisierten Silberzibeli, frischem Kartoffelstock und Märitgemüse

Tender beef cheeks, braised in a dark red wine sauce, caramelized

perl onions, mashed potatoes and market fresh vegetables

 

 

SIEGER DER BERNER SIEGER 2017

 

Dés d’Onglet de Veau aux Champignons des Bois  36.80

Rosa gebratene, geheime Metzgerstückli „mit Biss“ vom hiesigen Kalb, an einer Waldschwümmli-Nidlesauce, dazu frische Nudeln und Märitgemüse

Tender Swiss veal pieces (butcher‘s secret), creamy forest mush-

room sauce, served with fresh noodles and market fresh vegetables

 

 Tische online reservieren

 

Gourmanderie Moléson

Aarbergergasse 24 / Speichergasse 21

3011 Bern

Tel:  +41 (0)31 311 44 63

 

Öffnungszeiten:

Montag bis Freitag:

11:30 - 14:30 & 18.00 - 23:30

Samstag: 18:00 - 23:30 

 

   Kurzfilm zur Vorfreude!

     Bitte bewerten Sie uns!

Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...
Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...

Bed & Breakfast Stadt Bern, S.& S. Räber • Mayweg 7, 3007 Bern, +41 31 331 44 72 

Chèque anklicken und bestellen

Das Burgunder AOP Weidelandrind

Unser Stammtischsöili freut sich auf weitere Hirten - werde Mitglied!
Unser Stammtischsöili freut sich auf weitere Hirten - werde Mitglied!

      Fütterungsplan für nur Mitglieder

                  hier: Ich will dabei sein

Entschleunigen und geniessen in der Provence im Mas des Comptes

        Seit 1998  kochen wir damit!

Wenn in Zürich, dann aber richtig!
Wenn in Zürich, dann aber richtig!

Unser kulinarischer Ausflug nach Marrakech

einscannen und alles ist dabei
einscannen und alles ist dabei