HORS D‘OEUVRES & ENTREES

 

Mousse de Foie de Canard au Confit de Rhubarbe  19.80

Hausgemachtes Entenlebermousse mit Sauternes, dazu hausgemachtes

Rhabarber-Chutney, Salatbouquet, Hausbrottoast und Butter

Homemade duck liver mousse with Sauternes, served with rhubarb

chutney, salad bouquet house bread toast and butter

 

Terrine de Veau du Patron au Confit d‘Oignons  17.80/26.80

Hausgemachte Kalbfleischterrine vom Patron mit Portwein, Zibele-

confit und Preiselbeeri, Coleslaw Salat, dazu Hausbrottoast und Butter

Homemade veal terrine with Portwine and pistachio, served

with onion chutney and cranberries, coleslaw salad, toast and butter

  

Sardines à l‘Ancienne Millésime 2017  17.80

Von Hand bereitete, Bretonische Jahrgangs-Sardinen im „vierge extra“ Bio

Olivenöl, dazu Hausbrot-Toast und hausgemachte Auberginenpaste

Hand made Breton sardines in organic extra virgin olive oil, served

with house bread toast and home made eggplant paste

 

6 Escargots de Bourgogne royal  17.80

6 grosse Burgunderschnecken mit Pastis flambiert, darüber Kräuterbutter

6 Burgundy snails with pastis flambed and glazed with herb butter

 

Demi Os à Moelle au Four au Sel de Guérande  12.80

 Markbein halbiert im Ofen gegart, darüber Sel de Guérande

Half bone-marrow roasted in oven with salt from Guérande    30 Min.

 

Salade d’Asperges aux Champignons d. Bois (veg.)  16.80

Grüner Spargelsalat mit Schalotten und frischen Waldschwümmli,

verfeinert mit steirischem Kürbiskernöl

Green asparagus salad with shalotts, forest mushrooms and pumpkin oil

 

Tartar aux Légumes Provençales & Avocado (vég)  16.80

Tatar aus provenzialischen Gemüsen & Avocado, frittierten Kapern & Toast

Tatar of provençal vegetables and avocado, fried captures and toast

 

Crème d’Asperges aux ses Dés et Croûtons  12.80

Hausgemachte Spargelcrèmesuppe mit Stückli und knusprigen Croûtons

Creamy asparagus soup with slices and croûtons

 

Crème de Légumes à la Ceylanaise végan  12.80

 Gemüsecrèmesuppe mit rotem Curry, Kokosmilch, Ingwer & Zitronengras

Thai vegetable soup with red curry, coconut milk, ginger & lemon grass

 

Märitsalat

Buntgemischte Blattsalate mit knusprigen Croûtons, Speck und Freilandei

als Vorspeise auf Teller 15.80  oder  in der Schüssel 26.80 als Hauptgang

Salad plate 15.80 or bowl 26.80 with organic egg, bacon and croutons

 

FONDUES AUX FROMAGES AOP

Bester AOP Greyerzer und FR Vacherin, Käserei Zbinden Wolperswil

Moitié-moitié  Halb Greyerzer, halb Fribourger Vacherin  29.80

Morilles  Moitié-moitié mit Morcheln  34.80

 Serrano Rohschinken Reserva & AOP Charolais Trockenfleisch, 100g 19.80

 auf Wunsch mit gedämpften, neuen Kartoffeln im Rock  2.—

 

PLATS VEGANS

Ragout d’ Asperges et Flagolets à l’Ail de l’Ours  29.80

Frischer Spargelragout an einer Mandel-Kokossauce, dazu zarte Flagolets-bohnen, geschmorte Cherrytomaten, neue Bratkartoffeln und Bärlauchpesto

Fresh asparagus stew on almond coconut sauce, served with Flagolets

beens, braised cherry tomatoes, baby potatoes wild garlic pesto

          

Emincé d‘Epeautre bio à la Ceylanaise  29.80

Geschnetzeltes aus Bio Dinkel an Kokossauce mit rotem Curry, Ingwer,

Zitronengras, Limettenblätter, Märitgemüse, serviert mit Jasminreis

Slices of organic spelt served in a red hot coconut curry sauce, lemon grass,

lime leaves, market fresh vegetables and served with jasmin rice

 

 Spaghetti de Courgettes et Tofu fumé de Frutigen  29.80

Zucchetti Spaghetti an Mandel Kokosnusssauce mit geräuchertem Frutiger

Bio Tofu und roten Zwiebeln, geschmorte Cherrytomaten und Röstzwiebeln

Zucchini spaghetti with almond coconut cream, smoked organic tofu

from Frutigen and red ogions, braised cherry tomatoes and crispy onions

 

LE BONVIVANT ET BONVEGAN

Wählen Sie nach Lust und Laune! Drei Gänge 59.—, Vier 68.—, Fünf 77.—

Terrine de Veau du Patron au Confit d‘Oignons  ou

Salade d’Asperges aux Champignons des Bois 

ba

Demi Os à Moelle au Four au Sel de Guérande  ou

Crème de Légumes à la Ceylanaise

ba

Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge  ou

Spaghetti de Courgettes et Tofu fumé de Frutigen

ba

Crème brûlée classique  ou

Compote de Rhubarbe et Sorbet aux Fraises

 

 

  MINI BEIZ—DINI BEIZ

SIEGERGERICHT 2015

Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge  36.80

Butterweiche, langsam braisierte Rinderbacken im Rotwein, serviert mit

caramelisierten Silberzibeli, frischem Kartoffelstock und Märitgemüse

Tender beef cheeks, braised in a dark red wine sauce, caramelized

perl onions, mashed potatoes and market fresh vegetables

  

SIEGERGERICHT 2017

Dés d’Onglet de Veau aux Champignons des Bois  36.80

Rosa gebratene, geheime Metzgerstückli „mit Biss“ vom hiesigen Kalb, an einer Waldschwümmli-Nidlesauce, dazu frische Nudeln und Märitgemüse

Tender Swiss veal pieces (butcher‘s secret), creamy forest mush-

room sauce, served with fresh noodles and market fresh vegetables

 

Côte de Boeuf de Charolles AOP  2 Personnes  125.—

Café de Paris - découpée à la Française 

Rosa gebratenes AOP-Charolais-Côte, stolze 800g, geschnitten wie

gewachsen, d.h. mit aromatischem Fett und Sehnen belassen, gewürzt

mit Sel de Guérande, tranchiert, dazu hausgemachter Kräuterbutter, 

frische Pommes frites und Märitgemüse 

Tender AOP Charolais cutlet steak, proud 800g with salt from Guérande,

cut à la Française, served with homemade herb butter,

fresh French fries and market fresh vegetables

  

PLATS GOURMANDERIE

 

Carrée d‘Agneau d‘Emmental rôti à la Provençale  44.80

Frisches Emmentaler Lammcarrée im Olivenöl gebraten und mit proven-zialischer Kräuterkruste, neue Bratkartoffeln und Märitgemüse  30Min.

Lamb rack from Emmental roasted in the oven with provence herb crust, served with roasted baby potatoes and vegetables    30min.

 

Deux Cordons Bleu aux Airelles rouges  51.80

2 hausgemachte Kalbscordonbleu gefüllt mit reifem AOP Greyerzer und

 Fribourger Vacherin, Preiselbeeri, Pommes frites, vorab ein Blattsalat

2 crispy calf steaks, filled with ham and AOP cheeses from the

Gruyère, cranberries, served with French fries and first a green salad

 

Tartare de Bavette de Boeuf coupé au Couteau  41.80

Frisches, hiesiges Rindfleisch vom Bavette (geheimes Metzgerstück) von

Hand geschnitten, als kräftiges Tatar zubereitet, mit Cognac, Whisky oder

Calvados, dazu frische Pommes frites & Toast, vorab ein Blattsalat

Beefsteak Tartar hand cutted and perfumed with Cognac, Whisky or

Calvados, served with French fries & toast, first a green salad

 

Steak de Bœuf d’Emmental Café de Paris  38.80

Rosa gebratenes Emmentaler Hohrückensteak 250g., gewürzt mit Sel de

Guérande, hausgemachte Kräuterbutter, neue Bratkartoffeln und Gemüse

Ribeye steak from Emmental beef with sea salt from Guérande,

homemade herb butter, served with roasted baby potatoes and vegetables

 

 Pieds de Cochon aux Morilles à la Crème  34.80

Im Ofenrohr geschmorte, saftige Schweinsfüessli an einer

sämigen Morchel-Nidlesauce mit frischen Ankenudeln

Pig’s trotters served in creamy morel sauce and fresh butter noodles

 

Filets d.Truite de Belp au Jambon Serrano Reserva 38.80

Belper Forellenfilets mit Serranoschinken im Olivenöl mit Sel de Guérande gebraten,

auf einer Balsamico-Crèmesauce, Bratkartoffeln & Märitgemüse

Bernese trout fillets with Serrano ham in olive oil and salt from Guérande roasted,

creamy balsamico sauce, roasted baby potatoes and vegetables

 

Médaillons de Fromage de Chèvre à la Bergère  29.80

Gebratene Geisskäse-Médaillons mit Preiselbeeri auf einem

buntem Salatbeet mit Orangenhonig, Baumnüssen & neuen Bratkartoffeln

Roasted goat cheese Médaillons served on a salad bed with cranberries,

 horse raddish, orange honey, walnuts and roasted baby potatoes

 

À LA VITALIS PLUS—LOW CARB

Rosa grilliertes AOP Charolaishuftsteak mit Sel de Guérande 150g  36.80

Schottland-Lachs-Steak (Label Rouge) mit Sel de Guérande   150g  36.80

  EDEN-Crevetten aus den Mangroven mit Sel de Guérande   150g  36.80

                                          Saftig gebratene Burgunder Pouletbrust  150g  29.80

Beilagen: Märitgemüse od. gem. Salate, Grillzitrone & knackiger Apfel

 

Les Tartes flambées

à l‘Alsacienne

 Knusprigleichter Weizenteig mit Crème fraîche,

Fromage blanc, Zwiebeln, & …

 

Les Classiques

 Veritable   18.80

Speck, schwarzer Pfeffer und frische Gartenkresse

 

Lorraine   23.80

Speck, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin,

schwarzer Pfeffer und frische Gartenkresse

 

Jardin   23.80

Saisongemüse, AOP Greyerzer und Freiburger

Vacherin, schwarzer Pfeffer und frische Kresse

 

Provence   23.80

Cherrytomaten, marinierte Oliven, Knoblauch,

schwarzer Pfeffer, Provence-Chrüttli und Kresse

 

Les Riches

 Munster d‘Alsace AOP  24.80

Münsterkäse AOP aus dem Elsass, AOP Greyerzer,

Fribourger Vacherin, Speck, Baumnüsse

und frische Gartenkresse

 

Strassbourg   34.80

Hausgemachtes Entenlebermousse, Preiselbeeri,

geräuchte Entenbrust und frische Gartenkresse

 

Saumon d‘Ecosse   28.80

Frischer Schottischer Lachs (Label Rouge),

schwarzer Pfeffer, Dill, Zitrone & Gartenkresse

 

Barcelona   28.80

Spanischem Serrano Rohschinken, Chorizo, Oliven,

Artischocken, Knoblauch und Gartenkresse

 

Reine d‘Argenteuil   26.80

Frische, grüne Spargelstückli, Burgunder Pouletbrust,

Cherrytomaten, AOP Greyerzer, Fribourger Vacherin,

Bärlauch-Haselnuss-Pesto und frische Gartenkresse

 

Crevettes des Mangroves   28.80

Eden Crevetten, Cherrytomaten, Oliven, Knoblauch,

 schwarzer Pfeffer, Provence-Chrüttli und Kresse

 

Roquefort   24.80

Roquefort, AOP Greyerzer, Fribourger Vacherin,

Baumnüsse, Knoblauch, Orangenhonig & Kresse

 

Indienne   24.80

Burgunder Pouletbrust, Ananasstückli, Knoblauch,

Hot-Madrascurry und frische Gartenkresse

 

Volaille de France

Saftig gebratene Pouletbrust aus Frankreich,

gewürzt  mit Sel de Guérande, serviert mit

frischen Pommes frites, dazu bunter Blattsalat

mit Gartenkresse und einer verführerischen

Sauce nach Wahl

 Paris   28.80

 mit Dijonsenfsauce, verfeinert mit Crème fraîche

 New Dehli   28.80

mit rassiger Currysauce & Crème fraîche

Americaine   29.80

mit Cocktailsauce und frischen Ananasstückli

 

 

 Desserts  12.80

 

Compote de Rhubarbe à l‘Orange

au Sorbet aux Fraises

Frisches Rhabarberkompott mit Orangenzeste und

hausgemachtem Erdbeerisorbet (végan)

ba

Crème brûlée classique

Bourbon Vanillenidlecrème mit

knusprigem Caramel überbacken

ba

Clafoutis aux Rhubarbe

Warmes Bourbon-Vanillebisquit mit

eingebackenen Rhabarbern und Nidle

 

Desserts  14.80

 

Tarte Tatin

Warmer, caramelisierter Apfelkuchen,

dazu hausgemachte Bourbon-Vanilleglace

ba

Parfait glacé au Chocolat et

Fraises au Grand Marnier

Hausgemachtes Valrhõna Chocolathalb-

gefrorenes mit Grand Marnier und Erdbeeri

ba

Délices du Moléson

Omamas brönnti Crème, Mandelmeringue,

Rotweinzwetschgen und Greyerzer Nidle

ba

Choux au Chocolat

Hausgemachte Windbeutel gefüllt mit Bourbon

Vanilleglace, darüber eine warme

Valrhõna Chocolatsauce

 

Maître Fromager  16.80

Petit Plat de Fromages de nos Alpes

Confit d‘Oignons et d‘Airelles rouges

 

Les Glaces Maison

artisanales

 

Citron & Limes

ba

Sorbet du Jour

ba

Vanille de Bourbon

ba

Chocolat Valrhôna

ba

Café Arabica

ba

Caramel au Beurre salé

 

4.50 la Boule     Chantilly 1.50

 

Colonnel 

Citron & Limes au Vodka Smirnoff  14.80

Sorbet du Jour au „Schuss“  14.80

 

 

 

  

 Tische online reservieren

 

Gourmanderie Moléson

Aarbergergasse 24 / Speichergasse 21

3011 Bern

Tel:  +41 (0)31 311 44 63

 

Öffnungszeiten:

Montag bis Freitag:

11:30 - 14:30 & 18.00 - 23:30

Samstag: 18:00 - 23:30 

 

   Kurzfilm zur Vorfreude!

     Bitte bewerten Sie uns!

Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...
Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...

Bed & Breakfast Stadt Bern, S.& S. Räber • Mayweg 7, 3007 Bern, +41 31 331 44 72 

Schloss Oberdiessbach

18. Open Castle Jazz & Bluestage

21. - 24. Juni 2018

Chèque anklicken und bestellen

Das Burgunder AOP Weidelandrind

Unser Stammtischsöili freut sich auf weitere Hirten - werde Mitglied!
Unser Stammtischsöili freut sich auf weitere Hirten - werde Mitglied!

      Fütterungsplan für nur Mitglieder

                  hier: Ich will dabei sein

Entschleunigen und geniessen in der Provence im Mas des Comptes

        Seit 1998  kochen wir damit!

Wenn in Zürich, dann aber richtig!
Wenn in Zürich, dann aber richtig!

Unser kulinarischer Ausflug nach Marrakech

einscannen und alles ist dabei
einscannen und alles ist dabei