Les Delices de la chasse
Terrine de Cerf au Confit d‘Oignons 19.80/29.80
Hausgemachte Hirschterrine mit Portwein, Omamas Zibeleconfit und Preiselbeeri, Kürbissalat, dazu Hausbrottoast und Butter
Homemade deer terrine with port wine and pistachio, served with onion chutney and cranberries, pumpkin salad, toast and butter
Zu allen Wildgerichten gibt’s hausgemachte Freiland-Eierknöpfli, Rotchabis, Weinbirne & Preiselbeeri, caramelisierte Marroni & Trauben
Mignons de Cerf aux Champignons des Bois 48.80
Rosa gebratene Hirsch-Entrecôteschnitzeli (200gr) auf einer Wildnidlesauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert
Deer escalopes (200gr.) with creamy forest mushrooms, richely garnished
Médaillons de Chevreuil en Robe de Potiron 52.80
Rosa gebratene Rehmédaillons im Kürbiskernenmänteli an frischer Wildnidlesauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert
Roe steaks in crispy pumpkin seeds crust, served with a creamy wild sauce and forest mushrooms, richely garnished
Civet de Chevreuil à la belle Forestière 42.80
Saftiger Rehpfeffer mit Croûtons, Speck & Waldschwümmli, reich garniert
Tender jugged roe stew, croûtons, bacon, mushrooms, richely garnished
Plat de l‘Automne Moléson au Tofu fumé bio 37.80
Herbstplatte mit geräuchterten Frutiger Bio Tofu Médaillons an einer sämigen Waldschwümmlisauce, reich garniert
Vegetarian autumn plate with smoked organic tofu in creamy forest mushroom sauce, richely garnished
LES MOULES AU POT
1 kg meeresfrische Miesmuscheln aus Dänemark und Holland 41.80
im Töpfi, Chnoblibrot und frischen Pommes Frites oder Jasminreis
à la Marinière in Olivenöl gedämpft, Zibele, Knoblauch, Thymian, Lorbeer, Weisswein, Peterli, Anke und Nidle
à la Provençale in Olivenöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch, Tomatenwürfeln, Oliven, Weisswein und feinen Provencekräutern
à la Ceylanaise in Sesamöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch, Zitronengras, frischem Ingwer, Weisswein, Kokosmilch & rotem Curry