Terrine de Cerf au Confit d‘Oignons 18.80/28.80
Hausgemachte Hirschterrine vom Patron mit Portwein, Omamas Zibele-confit und Preiselbeeri, Kürbissalat, dazu Hausbrottoast und Butter
Homemade dear terrine with Portwine and pistachio, served with onion chutney and cranberries, pumpkin salad, toast and butter
DELICES DE LA CHASSE
Zu allen Wildgerichten gibt’s hausgemachte Freiland-Eierknöpfli, Röseli-chöli, Rotchabis, Weinbirne & Preiselbeeri, caramelis. Marroni & Trauben
Escalopes de Cerf aux Champignons des Bois 46.80
Rosa gebratene Hirschschnitzeli (200gr) auf einer Wildnidlesauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert
Deer escaolpes (200gr.) with fresh forest mushrooms, richely garnished
Médaillons de Chevreuil en Croûte de Potiron 49.80
Rosa gebratene Rehmédaillons im Kürbiskernenmänteli an frischer Wildnidlesauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert
Roe steaks in crispy pumpkin seeds crust, served with a creamy wild sauce and forest mushrooms, richely garnished
Civet de Sanglier à la Forestière 37.80
Kräftiger Wildschweinpfeffer mit caramelisierten Perlzibeli, reich garniert
Home made jugged boar, caramelized perl onions, richely garnished
Plat de l‘Automne Moléson riche au Tofu fumé 35.80
Herbstplatte mit Freiland-Eier-Knöpfli, geräuchterte Frutiger Bio Tofu Médaillons an einer Waldschwümmlisauce, Röselichöli, Rotchabis, Birne gefüllt mit Preiselbeeri, caramelisierte Marroni und Trauben
Richely autumn plate with small flour free range egg dumpling, smoked organic tofu with creamy forest mushroom sauce, red wine cabbage, pear, cranberries, caramel chestnuts and grapes