HORS D‘OEUVRES & Entrees
Terrine de Veau au Confit d‘Oignons 19.80/29.80
Hausgemachte Kalbsterrine vom Küchenchef mit Portwein, Omamas
Zibeleconfit und Preiselbeeri, Rotkabissalat, dazu Hausbrottoast und Butter
Homemade veal terrine with Portwine and pistachio, served with onion chutney and cranberries, red cabbish salad, toast and butter
Sardines à l‘Ancienne Millésimé 2021 21.80
Von Hand bereitete, Bretonische Jahrgangs-Sardinen im „vierge extra“ Bio Olivenöl, dazu Hausbrot-Toast und hausgemachte Auberginenpaste
Hand made Breton sardines in organic extra virgin olive oil, served with house bread toast and home made eggplant paste
6 Escargots de Bourgogne royal 19.80
6 grosse Burgunderschnecken mit Pastis flambiert, darüber Kräuterbutter
6 Burgundy snails with pastis flambed and glazed with herb butter
Demi Os à Moelle au Four au Sel de Guérande 14.80
Markbein halbiert im Ofen gegart, darüber Sel de Guérande
Half bone-marrow roasted in oven with salt from Guérande 30 Min.
Fromage de Chèvre brûlée au Confit d‘Oignons 17.80
Gebratener Diemtigtaler Bio Geisskäse aus der Käserei Kiley in Schwanden, serviert auf einem Rotkabissalat mit Birnen und Zibeleconfit
Roasted alp goat cheese from Diemtigtal of the cheesery Kiley, served on red cabbish salad with pears and onion jam
Tartar aux Légumes Provençales & Avocado végan 18.80
Tatar aus provenzialischen Gemüsen & Avocado, frittierten Kapern & Toast Tatar of provençal vegetables and avocado, fried captures and toast
Crème de Légumes à la Ceylanaise végan 14.80
Gemüsecrèmesuppe mit rotem Curry, Kokosmilch, Ingwer & Zitronengras
Thai vegetable soup with red curry, coconut milk, ginger & lemon grass
Märitsalat
Buntgemischte Blattsalate mit knusprigen Croûtons, Speck und Freilandei als Vorspeise auf Teller 16.80 oder in der Schüssel 27.80 als Hauptgang Salad plate 16.80 or bowl 27.80 with organic egg, bacon and croutons
Les Plats Vegans
Médaillon de Tofu fumé à la Ceylanaise 32.80
Bio Tofu Médaillon aus Frutigen an Kokossauce mit rotem Curry, Ingwer, Zitronengras, Limettenblätter, Märitgemüse, serviert mit Jasminreis
Médaillon of organic tofu served in red hot coconut curry sauce, lemon grass, lime leaves, market fresh vegetables and served with jasmin rice
Vol-au-Vent au Soja bio à la Stroganoff 34.80
Vegane Blätterteigpastetli gefüllt mit Bio Sojaragout an einer Paprikasauce mit veganer Crème fraîche, Peperoni-, Champignons und Gurkenstreifen
Crispy Vol-au-Vent (puff pastry) with organic soja in paprika spice sauce and vegan sour cream, red pepper-, mushroom– and cucumber slices
Ravioli frais du Traiteur La Marra à la Provençale 31.80
Frische Ravioli gefüllt mit Auberginen, Dörrtomaten, Oliven und Tofu, Jungfern-Olivenöl, Provence-Chrüttli, Cherrytomaten, Rucola und Mandeln
Fresh ravioli filled with eggplant, dryed tomatoes, olives and tofu, in virgine olive oil, Provence herbs, with braised cherry tomatoes, rucola and almonds
Les Fondues
Fondues aux Fromages AOP de la Gruyère
Bester AOP Greyerzer und FR Vacherin, Käserei Zbinden Wolperswil
Moitié-moitié Halb Greyerzer, halb Fribourger Vacherin 32.80
Louise Moitié-moitié mit Greyerzer Nidle 35.80
Morilles Moitié-moitié mit Morcheln 38.80
Serrano Reserva Rohschinken & AOP Charolais Trockenfleisch 24.80
auf Wunsch mit gedämpften, neuen Kartoffeln im Rock 2.—
Les Moules au pot
1 kg meeresfrische Miesmuscheln aus Dänemark und Holland 42.80
im Töpfi, Chnoblibrot und frischen Pommes Frites oder Jasminreis
à la Marinière in Olivenöl gedämpft, Zibele, Knoblauch, Thymian, Lorbeer, Weisswein, Peterli, Anke und Nidle
à la Provençale in Olivenöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch, Tomatenwürfeln, Oliven, Weisswein und feinen Provencekräutern
à la Ceylanaise in Sesamöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch, Zitronengras, frischem Ingwer, Weisswein, Kokosmilch & rotem Curry
VOLAILLE DE FRANCE
Saftig gebratene Pouletbrust aus Frankreich, gewürzt mit Sel de Guérande, serviert mit frischen Pommes frites, dazu bunter Blattsalat mit Gartenkresse und einer verführerischen Sauce nach Wahl
Paris mit Dijonsenfsauce, verfeinert mit Crème fraîche 32.80
New Dehli mit rassiger Madras Currysauce 32.80
Americaine mit Cocktailsauce & frischen Ananasstückli 33.80
Jännerlochplatten
Freiland-Legehennen für Bonvivants—statt wegwerfen! halbiert, pochiert, entbeint, gehäutet und veredelt in knusprigen Blätterteig-Pastetli und Märitgemüse
Poule pondeuse à la Gruyèrienne Bénichon 34.80
Saftige Legehenne in Greyerzer Birnensenfsauce und Rotweinzwetschgen
Juicy laying hen poached in pear mustard sauce and red wine plums
Poule pondeuse au Curry rouge à la Ceylanaise 34.80
Saftige Legehenne mit rotem Curry, Kokosmilch, Ingwer & Zitronengras
Juicy laying hen poached in red curry, coconut milk, ginger & lemon grass
Poule pondeuse à la Stroganoff 34.80
Saftige Legehenne in rassiger Paprikasauce mit Crème fraîche, Gurken-, Champignons– und Peperonistreifen
Juicy laying hen poached in paprika cream sauce with sour cream, cucumber-, mushroom– and paprika slices
Poule pondeuse aux Champignons des Bois 34.80
Saftige Legehenne in Nidlesauce mit frischen Waldschwümmli, Preiselbeeri und knusprigen Kürbiskernen
Juicy laying hen poached in creamy sauce with fresh forest mushrooms, marinated cranberries and crispy pumpkin seeds
Les Plats Gourmanderie
Deux Cordons Bleu aux Airelles rouges 54.80
2 SwissFarmer Kalbscordonbleu gefüllt mit reifem AOP Greyerzer und Fribourger Vacherin, Preiselbeeri, Pommes frites, vorab ein Blattsalat
2 crispy SwissFarmer calf steaks, filled with ham and AOP cheeses from the Gruyère, cranberries, served with French fries and first a green salad
Vol-au-Vent à l‘Emincé de Veau Zurichoise 42.80
Knusprige Blätterteigpastetli mit SwissFarmer Kalbsgeschnetzeltem und frischen Waldschwümmli an sämiger Nidlesauce, dazu buntes Märitgemüse
Crispy Vol-au-Vent (puff pastry) with SwissFarmer veal slices and forest mushrooms in creamy sauce, served with market fresh vegetables
Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge 39.80
Butterweiche, langsam braisierte Rinderbacken im Rotwein, serviert mit caramelisierten Silberzibeli, frischer Kartoffelstock und Märitgemüse
Tender beef cheeks, braised in a dark red wine sauce, caramelized perl onions, fresh mashed potatoes and market fresh vegetables
Entrecôte de Boeuf de Charolles AOP
Café de Paris - découpée Française
62.— 300gr. 2P.120.— 600gr.
Rosa gebratenes AOP-Charolais-Entrecôte, geschnitten wie gewachsen, d.h. mit aromatischem Fett und Sehnen belassen, gewürzt mit Sel de Guérande, tranchiert, dazu hausgemachte Café de Paris Butter, frittiertem Peterli, frischen Pommes frites und Märitgemüse
Tender AOP Charolais Sirlon steak, with salt from Guérande,cut à la Française, served with home made herb butter, fried parsley, fresh French fries and market fresh vegetables
Pieds de Cochon aux Morilles à la Crème 39.80
Im Ofenrohr geschmorte, saftige Söilifüessli an einer sämigen
Morchel-Nidlesauce mit Portwein, dazu frische Ankenudeln
Pig’s trotters served in creamy morel sauce with Portwine
and fresh butter noodles
Filets de Truite de Pays aux Amandes à l‘Orange 42.80
Gebratene Bremgartner Forellenfilets, gewürzt mit Sel de Guérande, mit Mandelbutter und Orangenzeste, Bratkartoffeln und Märitgemüse
In butter roasted trout fillets from the region with almond butter with orange zest, roasted baby potatoes & market fresh vegetables
LES TARTES FLAMBEES
Knusprigleichter Weizenteig mit Crème fraîche, Fromage blanc, Zwiebeln, & &… und darüber frische Gartenkresse
Lorraine 23.80
Speck, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, schwarzer Pfeffer
Jardin 23.80
Saisongemüse, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, Pfeffer
Provence 23.80 VÉGAN
Vegane Crème fraîche, Cherrytomaten, Oliven, Knoblauch, Pfeffer und Provence-Chrüttli
Forestière 24.80
Waldschwümmli, Speck, Greyerzer & FR Vacherin, schwarzer Pfeffer
Chèvrier 24.80
Geisskäse, Baumnüsse, marinierte Preiselbeeri, schwarzer Pfeffer
Barcelona 28.80
Serrano Reserva Rohschinken, Chorizo, Oliven, Artischocken & Knoblauch
Roquefort 24.80
Roquefort, AOP Greyerzer, FR Vacherin, Baumnüsse, Knoblauch und Orangenhonig
Desserts 12.80
Pruneaux au Vin rouge et
Sorbet aux Amandes (végan)
Warme Rotweinzwetschgen mit braunem Zucker
und Zimet pochiert, dazu hausgemachtes
Mandelsorbet
ba
Crème brûlée classique
Bourbon Vanillenidlecrème mit
knusprigem Caramel überbacken
ba
Fotzelschnittli des Alpes
Fotzelschnittli aus Hausbrot und Freilandeier im
Anke gebraten, dazu warme Rotwein-
zwetschgen und Greyerzernidle
ba
Desserts 14.80
Tarte Tatin
Warmer, caramelisierter Apfelkuchen, dazu
hausgemachte Bourbon Vanilleglace
ba
Délices du Moléson
Omamas brönnti Crème, Mandelmeringue,
Rotweinzwetschgen und Greyerzer Nidle
ba
Mousse aux Marrons
au Kirsch
Hausgemachtes Marronimousse,
verfeinert mit Kirsch, Nidlehübli und
gerösteten Mandelsplitter
Maître Fromager 16.80
Käseplättli mit Roquefort und AOP
Münsterkäse aus dem Elsass, dazu
Zibeleconfit, Preiselbeeri und Orangenhonig
Les Glaces Maison
Vanille de Bourbon
ba
Chocolat Valrhôna
ba
Caramel au Beurre salé
Végétaliens
Sorbet au Citron & Limes
ba
Sorbet aux Amandes
ba
Sorbet aux Fraises
ba
4.50 la Boule Chantilly 1.50
Colonnel
Citron & Limes au Vodka 14.80
Sorbet du Jour au „Schuss“ 14.80
EDELBRÄNDE
Grappa di Moscato
Distilleria Montanaro, 42%, aus kleiner Kupfer-
Destille in Gallo d‘Alba, aromatisches Kraftpaket,
überwältigender Duft nach Muskateller, im
Geschmack likörartige Süsse 2cl 12.50
Grappa di Nebbiolo da Barolo
Distilleria Montanaro, 42%, aus kleiner Kupfer-
Destille in Gallo d‘Alba, sehr eleganter und kräftiger
Grappa 2cl 12.50
Nardini, Aquavite di Vinaccia
Bassano, 50%, Destilleria a Vapora,
intensives Aroma, vollmundig & körpervoll 2cl 9.50
Schattenmorelle Sauerkirsch
Humbel, 2014, 43%, alte, schwarze Sauerkirschen-
sorte, zimtig, kräftiger, eleganter Abgang 2cl 12.50
Löhrpflaumen
Humbel, 43%, alte Berner Zuckerpflaumensorte, intensives Mandeln– & Mirabellenaroma 2cl 12.50
Vielle Williams Barrique
Gunzwiler, 40%, Goldmedaille, Brennerei des
Jahres 2011/2012 2cl 12.50
Kirsch Theresa Barrique
Gunzwiler, 40%, Goldmedaille, Brennerei des
Jahres 2011/2012 2cl 12.50
Bernerrosen Apfelbrand
Barrique, Gunzwiler, 40%, Goldmedaille,
Brennerei des Jahres 2011/2012 2cl 12.50
Vieille Prune De Bourgogne XO
Barrique, 40%, Les Royales de Nuits Saint Georges, Verdenne 2cl 9.50
SINGLE MALTS 4cl 14.50
Cragganmore Speyside, 12 years, 40%
Gehaltvoll, trocken im Aroma, malzig-rauchig
abgerundet elegant
Dalwhinnie Highland, 15 years, 43%
Ein Hauch von Heidekraut, leicht im Geschmack,
fruchtig-süss im Aroma
Oban Highland, 14 years, 43%
Zartes Torfaroma, anhaltend sanfter Geschmack
Talisker Insel Skye, 10 years, 45,8%
Ausgewogen, mit leicht süssem Aroma, kräftiges
Bouquet, erblüht auf der Zunge
Lagavulin Insel Islay, 16 years, 43%
Schweres, kraftvolles Aroma, rauchig-torfig im
Geschmack
GIN 4cl 14.50
Hendrick‘s Gin
Distilled & Bottled in Scottland, 44%