HORS D‘OEUVRES & Entrees

 

Terrine de Veau au Confit d‘Oignons  19.80/29.80

Hausgemachte Kalbsterrine vom Küchenchef mit Portwein, Omamas Zibeleconfit und Preiselbeeri, Salatbouquet, dazu Hausbrottoast und Butter

Homemade veal terrine with Portwine and pistachio, served with onion chutney and cranberries, salad bouquet, toast and butter

 

Sardines à l‘Ancienne Millésimées 2018  21.80

Von Hand bereitete, Bretonische Jahrgangs-Sardinen im „vierge extra“ Bio Olivenöl, dazu Hausbrot-Toast und hausgemachte Auberginenpaste

Hand made Breton sardines in organic extra virgin olive oil, served with house bread toast and home made eggplant paste

 

6 Escargots de Bourgogne royal  19.80

6 grosse Burgunderschnecken mit Pastis flambiert, darüber Kräuterbutter

6 Burgundy snails with pastis flambed and glazed with herb butter

 

Demi Os à Moelle au Four au Sel de Guérande  15.80

 Markbein halbiert im Ofen gegart, darüber Sel de Guérande

Half bone-marrow roasted in oven with salt from Guérande    30 Min.

 

Fromage de Chèvre brûlée au Confit d‘Oignons  17.80

Gebratener Diemtigtaler Bio Geisskäse aus der Käserei Kiley in Schwanden, serviert auf einem Blattsalat mit Kernen, Preiselbeeri und Zibeleconfit

Roasted alp goat cheese from Diemtigtal of the cheesery Kiley, served on salad with roasted grains, cranberries and onion jam

 

Tartare aux Légumes Provençales & Avocado vég.  18.80

Tatar aus provenzialischen Gemüsen & Avocado, frittierten Kapern & Toast

Tatar of provençal vegetables and avocado, fried captures and toast

 

Crème de Légumes à la Ceylanaise végan  14.80

 Gemüsecrèmesuppe mit rotem Curry, Kokosmilch, Ingwer & Zitronengras

Thai vegetable soup with red curry, coconut milk, ginger & lemon grass

 

Märitsalat

Buntgemischte Blattsalate mit knusprigen Croûtons, Speck und Freilandei als Vorspeise auf Teller 15.80  oder  in der Schüssel 27.80 als Hauptgang Salad plate 15.80 or bowl 27.80 with organic egg, bacon and croutons

 

Les Plats Vegans

 

Médaillon de Tofu fumé bio à la Ceylanaise  32.80

Bio Tofu Médaillon aus Frutigen an Kokossauce mit rotem Curry, Ingwer, Zitronengras, Limettenblätter, Märitgemüse, serviert mit Jasminreis

Médaillon of organic tofu served in red hot coconut curry sauce, lemon grass, lime leaves, market fresh vegetables and served with jasmin rice

 

Vol-au-Vents au Soja bio, Morilles & d’Asperges  36.80

Saftiges Bio Sojaragout an einer veganen Crème fraîche Sauce mit Morcheln  und frischen Spargeln, gefüllt in vegane Blätterteigpastetli

Juicy organic soya stew in vegan cream sauce with morels and fresh

asparagus, served in vegan crispy Vol-au-Vents (puff pastry)

 

Ravioli frais du Traiteur La Marra à la Provençale  31.80

Frische Ravioli gefüllt mit Auberginen, Dörrtomaten, Oliven und Tofu, Jungfern-Olivenöl, Provence-Chrüttli, Cherrytomaten, Rucola und Mandeln

Fresh ravioli filled with eggplant, dryed tomatoes, olives and tofu, in virgine olive oil, Provence herbs, with braised cherry tomatoes, rucola and almonds

 

 

Les Plats Gourmanderie

 

Deux Cordons Bleu aux Airelles rouges  54.80 / 43.80

2 SwissFarmer Kalbscordonbleu gefüllt mit reifem AOP Greyerzer und Fribourger Vacherin, Preiselbeeri, Pommes frites, vorab ein Blattsalat

2 crispy SwissFarmer calf steaks, filled with ham and AOP cheeses from the Gruyère, cranberries, served with French fries and first a green salad

 

Emincé de Veau Zurichoise à l‘Argenteuil  41.80

SwissFarmer Kalbsgeschnetzeltem und Spargelstückli an frischer Nidle-Champignons-Sauce, frische Ankenudeln, dazu buntes Märitgemüse

SwissFarmer veal slices and asparagus in fresh mushroom cream sauce, served with fresh butter noodles market fresh vegetables

 

Cabri d‘Emmental rôti au Four à l‘Ail et Romarin  46.80

Frisches Emmentaler Ofen-Gitzi im Olivenöl und Anke mit Knoblauch & Rosmarin, neue Bratkartoffeln und Märitgemüse  30Min.

Goat lamb from Emmental roasted in the oven, with garlic and rosemary, served with roasted baby potatoes and vegetables    30min.

 

Entrecôte de Boeuf de Charolles AOP 

À la Béarnaise - découpée Française 

62.— 300gr.    2P.120.— 600gr.

 Rosa gebratenes AOP-Charolais-Entrecôte, geschnitten wie gewachsen, d.h. mit aromatischem Fett und Sehnen belassen, gewürzt mit Sel de Guérande, tranchiert, dazu hausgemachte Sauce Béarnaise, frittiertem Peterli, frischen Pommes frites und buntes Märitgemüse 

Tender AOP Charolais Sirlon steak, with salt from Guérande,cut à la Française, served with home made sauce Béarnaise, fried parsley, fresh French fries and market fresh vegetables

 

Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge  39.80

Butterweiche, langsam braisierte Rinderbacken im Rotwein, serviert mit caramelisierten Silberzibeli, frische Ankenudeln und Märitgemüse

Tender beef cheeks, braised in a dark red wine sauce, caramelized perl onions, fresh butter noodles and market fresh vegetables

 

Tartare de Bavette de Boeuf coupée au Couteau  43.80

Frisches, hiesiges Rindfleisch vom Bavette (geheimes Metzgerstück) von Hand geschnitten, als kräftiges Tatar zubereitet, mit Cognac, Whisky oder Calvados, dazu frische Pommes frites & Toast, vorab ein Blattsalat

Beefsteak Tartar hand cutted and perfumed with Cognac, Whisky or Calvados, served with French fries & toast, first a green salad

 

Steak de Boeuf Swiss Black Angus Chimichurri  41.80

Rosa gebratenes Swiss Black Angus Steak, gewürzt mit Sel de Guérande, mit Chimichurri, auf bunter Salatplatte und frischen Pommes frites

Swiss Black Angus steak with salt from Guérande, fried parsley, home made chimichurri, served on salad plate with fresh French fries

 

 Pieds de Cochon aux Morilles à la Crème  39.80

Im Ofenrohr geschmorte, saftige Söilifüessli an einer sämigen Morchel-Nidlesauce mit Portwein, dazu frische Ankenudeln

Pig’s trotters served in creamy morel sauce with Portwine and fresh butter noodles

 

Filets de Truite de Bremgarten à l‘Argenteuil  42.80

Im Anke gebratene Bremgartner Forellenfilets an frischer Hollandaisesauce mit Spargelstückli, neuen Bratkartoffeln im Rock und Märitgemüse

In butter roasted trout fillets in fresh Hollandaise sauce with asparagus cubes, roasted baby potatoes and market fresh vegetables

 

MENU le bonvivant & bonvegan

Wählen Sie nach Lust und Laune! Drei Gänge 69.—, Vier 78.—, Fünf 87.—

 

Terrine de Veau au Confit d‘Oignons  ou

Tartare aux Légumes Provençales & Avocado vég.

ba

Fromage de Chèvre brûlée au Confit d‘Oignons  ou

Crème de Légumes à la Ceylanaise vég.

ba

Emincé de Veau Zurichoise à l‘Argenteuil    ou

Filets de Truite de Bremgarten à l‘Argenteuil  ou

Vol-au-Vents au Soja bio, Morilles & d’Asperges vég.

ba

Délices du Moléson  ou

Prunes au Vin rouge aux Sorbets vég.

 

Les Fondues AOP

 

Fondues aux Fromages AOP de la Gruyère

Bester AOP Greyerzer und FR Vacherin, Käserei Zbinden Wolperswil

Moitié-moitié  Halb Greyerzer, halb Fribourger Vacherin  32.80

 Louise  Moitié-moitié mit Greyerzer Nidle  35.80

 Morilles  Moitié-moitié mit Morcheln  38.80

 

Serrano Reserva Rohschinken & Emmentaler Trockenfleisch  24.80

auf Wunsch mit gedämpften, neuen Kartoffeln im Rock  2.—

 

VOLAILLE DE FRANCE

 

Saftig gebratene Pouletbrust aus Frankreich, gewürzt mit Sel de Guérande, serviert mit frischen Pommes frites, dazu bunter Blattsalat mit Gartenkresse und einer verführerischen Sauce nach Wahl

 

Paris  mit Dijonsenfsauce, verfeinert mit Crème fraîche  29.80

 

New Dehli  mit rassiger Madras Currysauce   29.80

 

Americaine  mit Cocktailsauce & frischen Ananasstückli   31.80

 

LES TARTES FLAMBEES

 

Knusprigleichter Weizenteig mit Crème fraîche, Fromage blanc, Zwiebeln, & &… und darüber frische Gartenkresse

 

Lorraine   23.80

Speck, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, schwarzer Pfeffer

 

Jardin   23.80

Saisongemüse, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, Pfeffer

 

Provence   23.80  VÉGAN

Vegane Crème fraîche, Cherrytomaten, Oliven, Knoblauch, Pfeffer und Provence-Chrüttli

 

Princesse   25.80

Spargeln, Burgunder Pouletbrust, AOP Greyerzer, FR Vacherin, Preiselb.

 

Barcelona   28.80

Serrano Reserva Rohschinken, Chorizo, Oliven, Artischocken & Knoblauch

 

Roquefort   24.80

Roquefort, AOP Greyerzer, FR Vacherin, Baumnüsse, Knoblauch,

und Orangenhonig

 

  

Desserts  12.80

 

Prunes au Vin rouge et Sorbets Maison (végan)

Rotweinzwetschgen mit braunem Zucker und Zimet pochiert, dazu hausgemachtes

Kokos– und Orangensorbet

ba

Crème brûlée classique

Bourbon Vanillenidlecrème mit knusprigem Caramel überbacken

ba

Meringue aux petits Baies et Crème de la Gruyère

Hausgemachte Meringue mit Mandeln, warme Waldbeeri und herzhaft und Greyerzernidle

ba

 

Desserts  14.80

 

Tarte Tatin

Warmer, caramelisierter Apfelkuchen, dazu hausgemachte Bourbon Vanilleglace

ba

Délices du Moléson

Omamas brönnti Crème, Mandelmeringue, Rotweinzwetschgen und Greyerzer Nidle

ba

Profiteroles au Chocolat Valrhôna

Hausgemachte Windbeutel gefüllt mit Vanilleglace und Nidle, mit Valrhõna Schoggisauce übergossen, darüber feine Orangenzeste und gerösteten Mandelsplitter

 

Maître Fromager  16.80

Käseplättli mit Roquefort und Diemtigaler Bio Geisskäse aus der Kiley, dazu Zibeleconfit, Preiselbeeri und Orangenhonig

 

Les Glaces Maison

 

Vanille de Bourbon

ba

Chocolat Valrhôna

ba

Caramel au Beurre salé

 

Végétaliens

 

Sorbet au Citron & Limes

ba

Sorbet aux Amandes

ba

Sorbet aux Fraises

 

4.50 la Boule     Chantilly 1.50

 

Colonnel 

 

Citron & Limes au Vodka   14.80

 

Sorbet du Jour au „Schuss“  14.80

  

 

 Tische online reservieren

hier anklicken

 

Gourmanderie Moléson

Aarbergergasse 24 / Speichergasse 21

3011 Bern

ab 17.00 bitte telefonisch reservieren

Tel:  +41 (0)31 311 44 63

 

info@moleson-bern.ch

  

GESCHLOSSEN / CLOSED

Auffahrt  9. Mai 24

Pfingstmontag, 20. Mai 24

 

OFFEN/OPEN

Montag - Freitag 11.30-14.30

und 18.00 - 23.30

Samstag 17.00 - 23.30

 

     Bitte bewerten Sie uns!

Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...
Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...

        Seit 1998  kochen wir damit!