Speisekarte Herbst 2024.pdf
Adobe Acrobat Dokument 1.1 MB

HORS D‘OEUVRES & Entrees

 

Terrine de Cerf au Confit d‘Oignons  19.80/29.80

Hausgemachte Hirschterrine mit Portwein, Omamas Zibeleconfit und Preiselbeeri, Kürbissalat, dazu Hausbrottoast und Butter

Homemade deer terrine with port wine and pistachio, served with onion chutney and cranberries, pumpkin salad, toast and butter

 

6 Escargots de Bourgogne royal  19.80

6 grosse Burgunderschnecken mit Pastis flambiert, darüber Kräuterbutter

6 Burgundy snails flambed with pastis and glazed with herb butter

 

Demi Os à Moelle au Four au Sel de Guérande  14.80

 Markbein halbiert im Ofen gegart, darüber Sel de Guérande

Half bone-marrow roasted in oven with salt from Guérande    30 Min.

 

Sardines à l‘Ancienne Millésimées 2022  21.80

Von Hand bereitete, Bretonische Jahrgangs-Sardinen im „vierge extra“ Bio Olivenöl, dazu Hausbrot-Toast und hausgemachte Auberginenpaste

Hand made Breton sardines in organic extra virgin olive oil, served with house bread toast and home made eggplant paste

 

Médaillon de Fromage de Chèvre brûlé au Confit de Potiron  17.80

Gebratenes Geisskäse-Médaillon serviert auf einem Salatbeet, marinierte Preiselbeeri mit Meerrettich und Kürbisconfit

Roasted Médaillon of goat cheese served on salad bed, cranberries with horseradish and pumpkin jam

 

Tartare aux Légumes Provençales & Avocado vég.  18.80

Tatar aus provenzialischem Gemüse & Avocado, frittierten Kapern & Toast Tatar of provençal vegetables and avocado, fried capers and toast

 

Crème de Champignons des Bois & Airelles rouges  14.80

Frische Waldschwümmli-Crèmesuppe mit Nidlehübli und marinierten Preiselbeeri

Forest mushroom cream soup with whipped cream and marinated cranbeeries

 

Crème de Légumes à la Ceylanaise végan  14.80

 Gemüsecrèmesuppe mit rotem Curry, Kokosmilch, Ingwer & Zitronengras

Thai vegetable soup with red curry, coconut milk, ginger & lemon grass

 

Märitsalat

Buntgemischter Blattsalat mit knusprigen Croûtons, Speck und Freilandei als Vorspeise auf Teller 16.80  oder  in der Schüssel 27.80 als Hauptgang

Salad plate 16.80 or bowl 27.80 with organic egg, bacon and croûtons

 

Plats Vegans

 

Médaillon de Tofu fumé à la Ceylanaise  32.80

Bio Tofu Médaillon aus Frutigen an Kokossauce mit rotem Curry, Ingwer, Zitronengras, Limettenblätter, Märitgemüse, serviert mit Jasminreis

Médaillon of organic tofu served in red hot coconut curry sauce, lemon grass, lime leaves, market fresh vegetables and served with jasmin rice

 

 Planted Steak 140g. grillé Chimichurri  37.80

Veganes Planted Steak saftig gebraten, hausgemachte Chimichurri mit Chili, auf bunter Salatplatte und frischen Pommes frites

Vegan planted Steak 140g. home made chimichurri with chili, served on salad plate and fresh French fries

 

Bouchées au Soja bio & Champignons des Bois  35.80

Saftiges Bio Sojaragout an einer veganen Crème fraîche Sauce mit

frischen Waldschwümmli, in veganen Pastetli und Kürbisgemüse

Juicy organic soya stew in vegan cream sauce with forest mushrooms, served in crispy vegan puff pastry and pumpkin vegetable

 

Ravioli frais du Traiteur La Marra à la Provençale  29.80

Frische Ravioli gefüllt mit Auberginen, Dörrtomaten, Oliven und Tofu, Jungfern-Olivenöl, Provence-Chrüttli, Cherrytomaten, Rucola und Mandeln

Fresh ravioli filled with eggplant, dryed tomatoes, olives and tofu, in virgine olive oil, Provence herbs, with braised cherry tomatoes, rucola and almonds

 

Fondues aux Fromages

Bester AOP Greyerzer und FR Vacherin, Käserei Zbinden Wolperswil

Moitié-moitié  Halb Greyerzer, halb Fribourger Vacherin  32.80

Louise  Moitié-moitié mit Greyerzer Nidle  35.80

Morilles  Moitié-moitié mit Morcheln  38.80

 

Serrano Reserva Rohschinken & Emmentaler Trockenfleisch  23.80

 

auf Wunsch mit gedämpften, neuen Kartoffeln im Rock  2.—

 

VOLAILLE DE FRANCE

Saftig gebratene Pouletbrust aus Frankreich, gewürzt mit Sel de Guérande, serviert mit frischen Pommes frites, dazu bunter Blattsalat mit Gartenkresse und einer verführerischen Sauce nach Wahl

  Paris  mit Dijonsenfsauce, verfeinert mit Crème fraîche  31.80

 New Dehli  mit rassiger Madras Currysauce   31.80

Americaine  mit Cocktailsauce & frischen Ananasstückli   32.80

   

Les Delices de la chasse

Zu allen Wildgerichten gibt’s hausgemachte Freiland-Eierknöpfli, Rotchabis, Weinbirne & Preiselbeeri, caramelisierte Marroni & Trauben

 

Mignons de Cerf aux Champignons des Bois  48.80

Rosa gebratene Hirsch-Entrecôteschnitzeli (200gr) auf einer Wildnidle-

sauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert 

 Deer escalopes (200gr.) with creamy forest mushrooms, richely garnished

 

Médaillons de Chevreuil en Robe de Potiron  52.80

Rosa gebratene Rehmédaillons im Kürbiskernenmänteli an frischer

Wildnidlesauce, darüber sautierte Waldschwümmli, reich garniert 

Roe steaks in crispy pumpkin seeds crust, served with a creamy wild sauce and forest mushrooms, richely garnished

 

Civet de Chevreuil à la belle Forestière  42.80

Saftiger Rehpfeffer mit Croûtons, Speck & Waldschwümmli, reich garniert

Tender jugged roe stew, croûtons, bacon, mushrooms, richely garnished

 

Plat de l‘Automne Moléson au Tofu fumé bio  37.80

Herbstplatte mit geräuchterten Frutiger Bio Tofu Médaillons an einer

sämigen Waldschwümmlisauce, reich garniert

Vegetarian autumn plate with smoked organic tofu in creamy forest mushroom sauce, richely garnished

 

Les Moules au pot

1 kg meeresfrische Miesmuscheln aus Dänemark und Holland  41.80

im Töpfi, Chnoblibrot und frischen Pommes Frites oder Jasminreis

à la Marinière  in Olivenöl gedämpft, Zibele, Knoblauch, Thymian, Lorbeer, Weisswein, Peterli, Anke und Nidle

à la Provençale  in Olivenöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch,

Tomatenwürfeln, Oliven, Weisswein und feinen Provencekräutern

à la Ceylanaise  in Sesamöl gedämpft, mit Zibele, Knoblauch,

Zitronengras, frischem Ingwer, Weisswein, Kokosmilch & rotem Curry

 

Plats Gourmanderie

 

Deux Cordons Bleus aux Airelles rouges  54.80 / 43.80

2 hiesige Kalbscordonbleu gefüllt mit reifem AOP Greyerzer und Fribourger Vacherin, Preiselbeeri, Pommes frites, vorab ein Blattsalat

2 crispy Swiss veal steaks, filled with ham and AOP cheeses from the Gruyère, cranberries, served with French fries and first a green salad

 

Emincé de Veau à la Zurichoise classic  41.80

Hiesiges Kalbsgeschnetzeltes à la Minute sautiert, an frischer Nidle-Champignons-Sauce, frische Ankenudeln, dazu buntes Märitgemüse

SwissFarmer veal slices in fresh mushroom cream sauce, served with fresh butter noodles and market fresh vegetables

 

Les Joues de Boeuf braisées au Vin rouge  39.80

Butterweiche, langsam braisierte Rinderbacken im Rotwein, serviert mit caramelisierten Silberzibeli, frischen Ankenudeln und Märitgemüse

Tender beef cheeks, braised in a dark red wine sauce, caramelized perl onions, fresh butter noodles and market fresh vegetables

 

Entrecôte de Boeuf de Charolles AOP Café de Paris - découpée Française 

62.— 300gr.    2P.120.— 600gr.

Rosa gebratenes AOP-Charolais-Entrecôte, geschnitten wie gewachsen, d.h. mit aromatischem Fett und Sehnen belassen, gewürzt mit Sel de Guérande, tranchiert, dazu hausgemachte Café de Paris Butter, frittiertem Peterli, frischen Pommes frites und Märitgemüse 

Tender AOP Charolais Sirlon steak, with salt from Guérande,cut à la Française, served with home made herb butter, fried parsley, fresh French fries and market fresh vegetables

 

Pieds de Cochon aux Morilles à la Crème  39.80

Im Ofenrohr geschmorte, saftige Schweinsfüessli an einer sämigen Morchel Nidlesauce mit frischen Ankenudeln

Pig’s trotters served in creamy morel sauce and fresh butter noodles

 

LES TARTES FLAMBEES

 

Knusprigleichter Weizenteig mit Crème fraîche, Fromage blanc, Zwiebeln, & &… und darüber frische Gartenkresse

 

Lorraine   23.80

Speck, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, schwarzer Pfeffer

 

Jardin   23.80

Saisongemüse, AOP Greyerzer und Freiburger Vacherin, Pfeffer

 

Provence   23.80  VÉGAN

Vegane Crème fraîche, Cherrytomaten, Oliven, Knoblauch, Pfeffer und Provence-Chrüttli

 

Automne   24.80  VÉGAN

Marinierter Kürbis, Oliven, Cherrytomaten und Provencechrüttli 

 

Barcelona   28.80

Serrano Reserva Rohschinken, Chorizo, Oliven, Artischocken & Knoblauch

 

Roquefort   25.80

Roquefort, AOP Greyerzer, FR Vacherin, Baumnüsse, Knoblauch und Orangenhonig

 

 Desserts  12.80

 

Pruneaux au Vin rouge et Sorbet aux Amandes (végan)

Warme Rotweinzwetschgen mit braunem Zucker und Zimet pochiert, dazu hausgemachtes Mandelsorbet

ba

Crème brûlée classique

Bourbon Vanillenidlecrème mit knusprigem Caramel überbacken

ba

Fotzelschnittli des Alpes

Fotzelschnittli aus Hausbrot und Freilandeier im Anke gebraten, dazu warme Rotweinzwetschgen und Greyerzernidle

ba

 

Desserts  14.80

 

Tarte Tatin

Warmer, caramelisierter Apfelkuchen, dazu hausgemachte Bourbon Vanilleglace

ba

Délices du Moléson

Omamas brönnti Crème, Mandelmeringue, Rotweinzwetschgen und Greyerzer Nidle

ba

Profiteroles au Cocolat Valrhõna

Hausgemachte Windbeutel gefüllt mit Nidle und mit Valrhõna Schoggisauce übergossen, darüber feine Orangenzeste und gerösteten Mandelsplitter

 

Maître Fromager  16.80

Käseplättli mit Roquefort und Montagnard des Vosges aus Alpenmilch, dazu Zibeleconfit, Preiselbeeri und Orangenhonig

 

Les Glaces Maison

 

Vanille de Bourbon

ba

Chocolat Valrhôna

ba

Caramel au Beurre salé

 

Végétaliens

 

Sorbet au Citron & Limes

ba

Sorbet aux Amandes

ba

Sorbet aux Fraises

ba

 

4.50 la Boule     Chantilly 1.50

 

Colonnel 

 

Citron & Limes au Vodka   14.80

 

Sorbet du Jour au „Schuss“  14.80

 

 EDELBRÄNDE

  

Grappa di Moscato

 Distilleria Montanaro, 42%, aus kleiner Kupfer-Destille in Gallo d‘Alba, aromatisches Kraftpaket, überwältigender Duft nach Muskateller, im Geschmack likörartige Süsse 

2cl 12.50

  

Grappa di Nebbiolo da Barolo

 Distilleria Montanaro, 42%, aus kleiner Kupfer-Destille in Gallo d‘Alba, sehr eleganter und kräftiger Grappa 

2cl 12.50

  

Nardini, Aquavite di Vinaccia

 Bassano, 50%, Destilleria a Vapora, intensives Aroma, vollmundig & körpervoll

2cl 9.50

 

Schattenmorelle Sauerkirsch

 Humbel, 2014, 43%, alte, schwarze Sauerkirschensorte, zimtig, kräftiger, eleganter Abgang  2cl 12.50

  

Löhrpflaumen 

 Humbel,  43%, alte Berner Zuckerpflaumensorte, intensives Mandeln– & Mirabellenaroma  2cl 12.50

  

Vielle Williams Barrique

 Gunzwiler, 40%, Goldmedaille, Brennerei des Jahres 2019/2020 

2cl 12.50

  

Kirsch Theresa Barrique

 Gunzwiler, 40%, Goldmedaille, Brennerei des Jahres 2019/2020  

2cl 12.50

  

Bernerrosen Apfelbrand

 Barrique, Gunzwiler, 40%, Goldmedaille, Brennerei des Jahres 2019/2020 

2cl 12.50

  

Vieille Prune De Bourgogne XO

 Barrique, 40%, Les Royales de Nuits Saint Georges, Verdenne 

2cl 9.50

 

 

 

SINGLE MALTS  4cl 14.50

  

Cragganmore Speyside, 12 years, 40%

 Gehaltvoll, trocken im Aroma, malzig-rauchig abgerundet elegant

  

Dalwhinnie Highland, 15 years, 43%

 Ein Hauch von Heidekraut, leicht im Geschmack,

 fruchtig-süss im Aroma

  

Oban Highland, 14 years, 43% 

Zartes Torfaroma, anhaltend sanfter Geschmack

  

Talisker Insel Skye, 10 years, 45,8% 

Ausgewogen, mit leicht süssem Aroma, kräftiges Bouquet, erblüht auf der Zunge

  

Lagavulin Insel Islay, 16 years, 43% 

Schweres, kraftvolles Aroma, rauchig-torfig im Geschmack

  

GIN  4cl 14.50

  

Hendrick‘s Gin

 Distilled & Bottled in Scottland, 44%

 

 

 

 

 

 Tische online reservieren

hier anklicken

 

Gourmanderie Moléson

Aarbergergasse 24 / Speichergasse 21

3011 Bern

ab 17.00 bitte telefonisch reservieren

Tel:  +41 (0)31 311 44 63

 

info@moleson-bern.ch

   

OFFEN/OPEN

Montag - Freitag 11.30-14.30

und 18.00 - 23.30

Samstag 18.00 - 23.30

 

GESCHLOSSEN / CLOSED

Betriebsferien vom 24.12.

bis am 5.1.25

 

Rendez-vous am Bundesplatz 

"Volare" vom 19.10. - 23.11.24

Gratis- Vorstellungen 19.00/20.00/21.00

     Bitte bewerten Sie uns!

Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...
Käsefondues aus AOP Greyerzer & Vacherin, Bild anklicken und geniessen ...

        Seit 1998  kochen wir damit!